![]() Увеличить |
Русская фразеология |
|
|
|
||
| Задайте вопрос по этому товару | ||
Мультимедийный комплекс по русской фразеологии создан в рамках проекта «Подготовка мультимедийных комплексов по русской фразеологии, русскому речевому этикету, русским обрядам, традициям для образовательных учреждений» по программе Федеральной целевой программы «Русский язык» (2006-2010гг.). Его разработчики - коллектив преподавателей факультета повышения квалификации преподавателей русского языка Российского университета дружбы народов под руководством доктора педагогических наук, профессора Т. М. Балыхиной.
Важными направлениями в современной дидактике обучения русскому языку являются лексико-фразеологический и лингвокультурулогический аспекты, формирование компетенции в области русского национального менталитета и культуры. Поэтому изучение русской фразеологии, русского речевого этикета, русских обрядов и традиций является необходимой и наиболее востребованной задачей, решение которой способствует формированию русской языковой идентичности, усиливает роль русского языка как средства объединения нации, является важным компонентом в формировании коммуникативной компетенции иностранных студентов, изучающих русский язык.
В языковой картине мира, или в языковом сознании человека, наряду со словами большое место занимают устойчивые по составу и воспринимаемые в речи в готовом виде фразеологические сочетания, или фразеологизмы. Они отличаются целостностью и образностью значения.
Фразеологизмы отражают национальную культуру комплексно, всем своим идиоматическим значением, а также своими прототипами, поскольку свободные словосочетания, ставшие фразеологическими, описывали определенные обычаи, традиции, подробности быта и культуры, исторические события и многое другое. Поэтому лингвокультурологические комментарии стали важным дополнением мультимедийного комплекса «Русская фразеология». Особое внимание уделено тому, чтобы учащиеся активно владели русской фразеологией в современных коммуникативных ситуациях. В настоящий момент преподаватели русского языка испытывают острый недостаток подобных учебно-методических разработок. Мультимедийное представление этих учебных материалов делает их эффективными и доступными широкому кругу преподавателей и учащихся в российских высших учебных заведениях. Сценарии электронных учебных модулей по русской фразеологии, русскому речевому этикету, русским обрядам и традициям включают учебники, практикумы и справочники, объединенные на основе гипертекста для создания комфортной обучающей среды. В сценарии включены тексты произведений русской литературы, медиаиллюстрации, аудио- и видеофрагменты, интерактивные тренажеры, справочники терминов и понятий, проверочные задания. Предусматриваются возможности для копирования и печати материалов и иллюстраций. Проект реализовывался с учетом решения следующих задач: * Создание концепции мультимедийного комплекса для использования при обучении русскому языку с учетом и на основе формирования у обучающихся лингвокультурологической компетентности. * Разработка структуры мультимедийных комплексов: презентационных, тренажерных, контролирующих программ. * Разработка содержания мультимедийных комплексов. * Подготовка к тиражированию электронных мастер-копий мультимедийных комплексов. * Подготовка рекомендаций для преподавателей и студентов. * Тиражирование мультимедийных комплексов. * Поставка мультимедийных комплексов в высшие учебные заведения Российской Федерации федерального подчинения. Руководитель проекта Д-р пед. наук профессор Т. М. Балыхина Исполнители проекта: Канд. филол. наук доцент А.А. Денисова Канд. филол. наук профессор А. Д. Гарцов Канд. пед. наук доцент С. И. Ельникова Дизайнер Е. А. Морозов |
||
|
|
||